儆醒預備:2021華人基督教之本土與全球發展研討會論文集
本書為繼2011年以來所舉行同一系列的第六屆「華人基督教之本土與全球發展研討會」之論文集結出版。
總共有12篇論文,分為兩部分:「聖經翻譯與神學詮釋」,以及「宣教、實踐與倫理」。
前者是本系列歷次研討會的招牌主題,充分反映華人教會在聖經研究與詮釋上的精進,包含4篇論文。
後者共有8篇論文,取材的對象橫跨兩岸以及不同基督教團體的傳統。
此外,本書也收錄了本次研討會圓桌論壇的發言摘要。
此論壇邀請了熟悉第一線實況的神學院師長們及教會團體代表,
一同就著教會如何因應新冠肺炎疫情等議題,進行研討與交流,內容值得各教會團體參考。
【作者簡介】
王韻
國立政治大學東亞研究所副教授,研究專長為國際關係、兩岸關係、人權、宗教自由、跨國社會運動。
周復初
國立中央大學榮譽教授,近年主要研究聖經漢譯、華人基督教之本土與全球發展。
劉遠見
國立政治大學宗教研究所博士生。主要研究方向為基督教青年工作、漢譯聖經註釋。
陳祥
國立暨南國際大學應用材料及光電工程學系教授。
陳琪
台灣基督徒信仰研究學會。
繆慎耘
台灣基督徒信仰研究學會。
葉玟君
台灣基督徒信仰研究學會。
馮靜
台灣基督徒信仰研究學會。
徐淑瑛
國立中山大學外國語文學系教授。
王世平
國立臺灣科技大學應用外語系教授。
曾慶豹
輔仁大學哲學系教授。
陳納
復旦大學發展研究院兼職研究員。
葉先秦
政治大學華人文化主體性研究中心博士後研究員。
倪步曉
建道神學院基督教與中國文化研究中心助理研究員。
吳有
美國基督工人神學院。
彭振雄
中央大學客家學院博士生。
曾祖漢
東海大學基督教會/校牧室傳道。
吳祈得
國立陽明交通大學客家學院族群與文化研究所碩士生。
姚蘊慧
中國文化大學國家發展與中國大陸研究所助理教授。
邱凱莉
台灣神學研究學院專任助理教授。
【目錄】
序言/王韻
導言/王韻、周復初、劉遠見
第一部 聖經翻譯與神學詮釋
1 回歸聖經原文—恢復的依憑/陳祥、陳琪、繆慎耘、葉玟君、馮靜、周復初
2 言談話題、連貫性與綱目標題—以約翰壹書為例/徐淑瑛、周復初、王世平
3 周聯華與譯經/曾慶豹
4 基督教本色化的語言問題—以“Conversion”和“Commitment”的漢譯為例/陳納
第二部 宣教、實踐與倫理
5 奮興運動和五旬節運動佈道者汪兆翔的社會福音歲月/葉先秦
6 宗教復興視域下的信仰群體型態—以改革開放初期溫州基督教為例(1978-1990)/倪步曉
7 寶貴的珍珠—從大公教會靈修傳統看地方教會的屬靈操練/吳有
8 客庄「宣教師」的生命敘說與在地實踐/彭振雄
9 從〈以斯帖記〉中的衝突與和解來反思現今教會的責任/曾祖漢
10 約瑟的眼淚—族群理論與後殖民批判的本土神學詮釋/吳祈得
11 同志基督徒與台灣基督教會—第二現代社會中的包容與堅持/姚蘊慧
12 台灣基督長老教會同志議題之神學論述研究—發展歷程(1995-2022)與詮釋進路分析/邱凱莉
圓桌論壇發言摘要